Prevod od "fare altro" do Srpski


Kako koristiti "fare altro" u rečenicama:

Non dobbiamo fare altro che ritirare il giornale, bagnare le piante, probabilmente spostare l'auto per non prendere altre multe.
Moramo samo da uzimamo njegove novine, zalivamo biljke... premestimo njegov auto da ne dobija više kazne...
Non potranno fare altro che tornare indietro.
Morat æe se vratiti istim putem.
Per ora non possiamo fare altro.
To je ono što za sada možemo da uradimo.
In seguito, le 700 persone sulle scialuppe non poterono fare altro che aspettare.
После тога, 700 људи у чамцима су имали само да чекају.
Non vede suo figlio da mesi e ora che è tornato, non sa fare altro che criticare.
Nije vidio Jacka mjesecima, i kad se vrati, samo slušam šta ja radim krivo.
Sono stufa di scrivere delle vittime, ma non posso fare altro.
Muka mi je od pisanja o žrtvama, ali to je sve što jebeno mogu da uradim.
Non bisogna fare altro che ascoltare.
Sve što treba da uradiš je da slušaš.
Non dovrò fare altro che concentrarmi su quel punto per le prossime otto ore.
Sada moram da se koncentrisem na to podrucje sledecih 8 sati.
Se il ragazzo non verra' raddrizzato, temo che non potremo fare altro che espellere te e la tua famiglia dalla Confraternita.
Ako se deèak ne bude ponašao ispravno, Bojim se da æe te ti i tvoja porodica biti lièno proterani iz Bratstva.
Non devi fare altro che presentarti alla Conferenza sulle Energie Innovative di domani, salire sul palco ed esporre questa tecnologia come se fosse tua.
Sve što moraš je da se pojaviš sutra na progresivnoj energetskoj konferenciji, popni se na podij, i predstavi ovu tehnologiju kao svoju vlastitu.
"Il tuo pensare al suicidio e l'inventare Martha... non possono fare altro che evocare una forte risposta emotiva nel mio cuore."
То како си контемплирао о самоубиству и како си измислио Марту резултирало је тиме да сам осетила јако навирање емоција.
Non ho dovuto fare altro che tirare la corda un altro po'.
Samo sam trebao malo zategnuti nit.
Il lavoro e' quella cosa che fai mentre vorresti fare altro, giusto?
Rad je ono što učiniti kada bih radije se radi nešto drugo, zar ne?
Quindi posso rimanere qui al rifugio se voi ragazzi volete fare altro.
Ostaæu ovde ako želite... Raditi više.
Non amerei fare altro, ma devo tornare alla villa a prendere le mie cose.
Не би волела ништа више, али морам да се вратим у вилу да покупим своје ствари.
Sembra che tu sappia fare altro oltre al bere.
Изгледа да знаш више него да се само опијаш.
Il mio paziente ora non deve fare altro che riposarsi e non grattarsi per le prossime otto ore.
Moj pacijent neæe raditi ništa osim odmaranja i neèešanja još 8 sati.
Non deve fare altro che... infilare la mano... tra i miei seni...
Samo trebate posegnuti izmeðu mojih grudi...
Beh, se li becca fare altro casino, li mandi da me.
Da. Ako ih uhvatite da rade probleme, pošaljite ih meni.
Non possiamo fare altro che pregare per i nostri fratelli... che stanno andando in paradiso da Dio.
Ne možemo ništa više napraviti osim da se molimo za našu braæu, da su otišli u raj zbog Boga.
Li abbiamo sostituiti tutti, non si poteva fare altro.
Morao sam ih sve zameniti, nema druge.
Ci ho ripensato tutto il giorno almeno un milione di volte, e ho capito che non potevo fare altro.
Ceo dan sam razmišljao o tome i to je bio jedini naèin.
Non dobbiamo fare altro che spedirlo laggiu'.
Samo treba da pošaljemo utvaru tamo.
E non devi fare altro... che lasciarlo andare.
A jedino što moraš da uradiš je da ga pustiš.
Fammi sapere se posso fare altro.
Javi mi ako trebam nešto uèiniti.
Tu non devi fare altro che credere.
Ne moraš ništa raditi, nego samo vjerovati.
Non ho potuto fare altro che guardare.
Као да сам био тамо само да гледам.
Anche mia figlia da piccola non avrebbe voluto fare altro.
Kad je moja kæerka bila mlaða, to je sve što je želela da radi.
Non dobbiamo fare altro che aiutarlo a portare a termine questo viaggio.
Само треба да му помогнемо да преброди ово путовање.
Se Navarro sa davvero come trovare il dispositivo di dirottamento, non posso fare altro che proporre l'immunita' in cambio di informazioni che potrebbero farci recuperare il dispositivo.
Ako Navaro stvarno može da naðe ureðaj, onda moram da iznesem sluèaj: imunitet u zamenu za tu informaciju.
Forse siamo sopravvissuti perche' siamo destinati a fare altro.
Možda i nismo preživeli samo da bi nastavili da preživljavamo.
Io vorrei fare altro, mettermi dei bei vestiti, uscire e trovare nuovi clienti.
Volela bih da posao proširim. Obuci lepo odelo. Idi tamo i donesi neke raèune.
Così non devo fare altro che comparire... e mi viene consegnata una carta di credito.
Znaèi, sve što treba da uradim je da se pojavim i dobijam kreditnu karticu.
Ok, in questo caso, vuoi... beh si', bere qualcosa o fare altro?
U tom sluèaju, želiš li na piæe ili tako nešto?
Se si vuole battere un energumeno, non bisogna fare altro... che durare più di lui.
Sada, ako želite da porazite velikog èoveka, samo morate da.. Izdržati duže od njega.
Non sapete nemmeno se sappia fare altro, oltre a piangere.
Не знаш ни уме ли још нешто, осим да плаче.
È molto silenzioso qua dentro, non posso fare altro che appisolarmi.
Ovde je tako mirno, nisam mogao da odolim dremanju.
Non posso fare altro che raccomandarvi di fare lo stesso.
I ja još jedino mogu da vam preporučim to isto.
Quindi, se volevo fare il naturalista di professione (e non ho mai pensato di fare altro), trovai che non ero tagliato per il birdwatching, né potevo studiare il verso delle rane,
Тако да планирајући да будем професионални природњак - никада нисам ништа друго разматрао у животу - открио сам да сам лош у посматрању птица, а нисам могао да пратим ни крекетање жаба.
1.2961530685425s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?